gloIN Nedir ?

Dünyadaki Yenilikler Ve Başarı Hikayeleri Hakkında Toplanmış Veya Üretilmiş Konuları Barındıran Bir Bilgi Bankasıdır.

14 Kasım 2007 Çarşamba

Kolay Tercüme

Bu aralar biraz tercüme yapıyorum .Olay şöyle gerçekleşiyor.1)Önce Tercüme yapılacak yazıyı açıyorum ,2)bilmediğim kelime varsa sonra sözlüğü ve 3)daha sonra kağıda tercüme edilmiş halini yazıyorum ve 4)kağıttan word 'e aktarıyorum.5)Oradanda global yenilikler kütüphanesine .

Kendimce word'u küçük açıp tercümeyi oraya yazarak bir yenilik yaptım ve aşamaları 3 'e indirdim.Sözlüğüde küçük pencerede açsam tamamı okunmuyor.En azından pratik değil.

Şöyle bir şey olsa ,

Tercüme edilecek yazı ,sözlük,ve word 'ü tek ekranda birarada kullanışlı bir şekilde görebilsem bu iş kolaylaşır gibi geliyor.

Belkide böyle bir program vardır.

Yoksa bu veya başka konularda işe yararmı ? yararsa geliştirilebilir mi ?

2 yorum:

Adsız dedi ki...

Merhaba,
Ben profesyonel olarak çeviri yapmaktayım. Reklam olacak ama Babylon isimli bir sözlük kullanmaktayım. Sözcüklerin yalnızca anlamlarını değil, aynı zamanda göndermeleri de (bir filmde geçiyr veya bir roman karakteriyse örneğin) içeriyor. Çok memnunum ancak ücretli bir program. Genellikle hem orijinali, hem çeviriyi yanyana pencereler olarak Word'de açıp, kenarda da çeviri programını tutuyorum. Bu programın Word ve Internet Explorer içine araç çubuğu olarak yerleşme seçeneğinden faydalanabilirsiniz.
Umarım faydası olur. Ben en hızlı böyle çalışıyorum.

Sevgiler,

innovation dedi ki...

Bilgi paylaşımınız için teşekkür ederiz.